Hem Australien - Nya Zeeland Isa Lei: Fijis vackra farvelång

Isa Lei: Fijis vackra farvelång

Innehållsförteckning:

Anonim

Det är ganska mycket garanterat att efter orden bula (välkommen) och Vinaka (snälla), de två ord som du kommer att höra oftare än någon annan under ett besök i Fiji är " Isa Lei. " Det beror på att de är titeln på den vackra farvelången att fijianerna sjunger för att avgå besökare.

Melodisk och inspirerande, dess söta anteckningar stiger i lager av hymnliknande stanser. Fijianerna får massor av övningar att sjunga på söndagar i kyrkan (delta i en tjänst som blivit wowed av melodiska harmonierna), och deras avskedssång till dig är säker på att väcka känslor.

Isa Lei Lyrics

' Isa Lei " sjunger i Fijian, och spelades in 1967 av de australiensiska folksångarna The Seekers på deras album "Roving With the Seekers." Här är en engelsk översättning:

Isa, Isa du är min enda skatt;

Måste du lämna mig, så ensam och förutseende?

Eftersom rosen kommer att sakna solen vid daggning,

Varje ögonblick är mitt hjärta för dig längtan.

Isa Lei, den lila skuggan faller,

Sad morgon kommer gryning på min sorg;

O, glöm inte, när du är långt borta,

Precious stunder bredvid älskling Suva.

Isa, Isa, mitt hjärta var fyllt av nöje,

Från det ögonblick jag hörde din ömma hälsning;

"Mitt i solskenet spenderade vi timmarna tillsammans,

Nu så snabbt är de glada timmarna flyktiga.

Isa Lei, den lila skuggan faller,

Sad morgon kommer gryning på min sorg;

O, glöm inte, när du är långt borta,

Precious stunder bredvid älskling Suva.

Oser havet ditt ö hem ringer,

Gott land där rosor blommar i prakt

O, om jag kunde bara resa dit bredvid dig,

Då skulle alltid mitt hjärta sjunka i raptur.

Isa Lei, den lila skuggan faller,

Sad morgon kommer gryning på min sorg;

O, glöm inte, när du är långt borta,

Precious stunder bredvid älskling Suva.

Redigerad av John Fischer

Isa Lei: Fijis vackra farvelång