Innehållsförteckning:
- Altare
- Angelitos
- calaca
- Calavera
- Catrina, La
- Cempasuchil
- Comparsa
- Copal
- Fieles Difuntos
- Hanal Pixan
- Mictlan
- ofrenda
- Pan de muerto
- Papel picado
- Tapete de arena
- Todos los Santos
- Xantolo
Día de Muertos är en mexikansk semester som hedrar och firar andarna hos dem som har gått vidare. Observera som omger denna semester har många nyanser som kan vara svåra att förstå, särskilt för personer som inte känner till de ord som används för att prata om det. Här är några ordförråd ord som kan vara användbara för att förstå Mexicos dag för de döda firandet.
-
Altare
För de dödes dag sätter många människor altare (kallas också ofrendas , "erbjudanden") i sina hem för att hedra sina nära och kära som har dött. Det kan också finnas altare på skolor, företag och offentliga platser. Altartets form kan variera, men det har ofta flera nivåer och är fyllt med ljus, blommor, frukt och andra matvaror. Andarna är trodde att konsumera kärnan i de livsmedel som lämnas ut för dem. Ta reda på hur du gör din egen dag av de döda altaret, eller se bilder på fler altare.
-
Angelitos
Angelitos är "små änglar". Detta ord används för att prata om barn som har dött och som tros återvända på natten den 31: e och fortsätta genom den 1 november, besöka med sina familjer. Andarna av vuxna som dog besökte på följande dag. Altarna är ofta förberedda på ett speciellt sätt att ta emot angelitos , sedan läggs andra element, såsom cigaretter och flaskor av vätska, senare när de vuxna spriten anländer.
-
calaca
Detta är en mexikansk spansk slangord för skelett. Calacas figurerar framträdande i Day of the Dead dekorationer. Ibland används termen "La Calaca" för att beteckna död personifierad. Andra ord som också används för personifiering av döden inkluderar "la Pelona", "La Flaca", "La Huesuda" (den beniga). Dessa används alla i feminin form.
-
Calavera
en calavera är en skalle, a calaverita är en liten skalle, och a calavera de azucar är en sockerskalle. Dessa placeras på altaret och har ofta den avlidnes namn som är inskriven på pannan - eller som en lekfull gest, namnet på en person som fortfarande lever.
-
Catrina, La
La Catrina är en karaktär som skapades av mexikansk litograf och illustratör Jose Guadalupe Posada (1852-1913). La Catrina är ett kvinnligt skelett som är klädd i stilen av överklassen kvinnor i perioden. Posada initierade traditionen för att visa samtidiga figurer som skelett på ett humoristiskt sätt som en form av social kommentar. La Catrina har blivit en framträdande figur i Day of the Dead dekorationer och fester.
-
Cempasuchil
Denna typ av blomma är också känd som flor de muerto , och används i Day of the Dead altare och att dekorera gravar. Det växer rikligt på den här tiden av året i Mexiko och dess skarpa lukt sägs locka andarna som kommer att besöka sina dödliga kära för de dödas dag.
-
Comparsa
En komparsa är en karnevalsliknande fest där människor klär sig på kostymer och dansar. Comparsas spelar en viktig roll i Oaxacas dag för de döda firandet, där kostymer är otroligt kreativa och överraskande.
-
Copal
Copal är en rökelse gjord av harts som kommer från trädet med samma namn. Copal rökelse brändes i Mesoamerica i antiken, och är fortfarande bränt för speciella ceremonier och placeras ofta på eller nära Day of the Dead altare, som ett annat olfaktoriskt element att dra i andarna. Ordet copal härrör från Nahuatl-ordet copalli , vilket betyder "rökelse".
-
Fieles Difuntos
Fieles Difuntos betyder "trogen avgick" och termen avser den katolska firandet av alla själar. I katolicismen firas firandet eller ära av alla de troende som avgår den 2 november, medan den 1 november är firandet av alla heliga, Todos los Santos .
-
Hanal Pixan
I Maya-området heter Day of the Dead firandet Hanal Pixan. En av de särpräglade aspekterna på hur Maya firar Day of the Dead är att förbereda särskilda livsmedel för tillfället, som mucbipollo , vilket är en typ av stor tamal som kokas i en underjordisk grop.
-
Mictlan
Mictlan var Aztecs död, den lägsta nivån av underjorden. Mictlantecuhtli var guden som presiderade denna underjordiska värld, tillsammans med sin fru, Mictlancíhuatl. I Prehispanic-traditionen är det här stället de döda skulle resa från för att återvända till sina nära och kära.
-
ofrenda
ofrenda betyder "erbjudande" på spanska, och när man talar om de döda födelsedagen används det för att hänvisa till de saker som ligger på altaret för andarna. Ibland kallas alteret som en ofrenda .
-
Pan de muerto
En av de livsmedel som är mest associerade med Day of the Dead är en speciell typ av bröd som heter pan de muerto , vilket betyder "de dödas bröd". Brödet kan variera kraftigt från region till region, ibland liknar det pan de yema , ett gult bröd med äggulor, eller det kan vara vita söta rullar med benformade på toppen. Pan de muerto placeras på altaret, och konsumeras ofta, ofta dunked i kaffe eller varm choklad.
-
Papel picado
Papel picado är dekorativt skuren papper som används i Mexiko för dekorationer för alla semestrar och fester. För Dödsdagens pappa är picado placerad runt kanterna av altaret och lägger färg till altaret. Vissa säger att de fyra elementen är närvarande i altaret och papel picadoens rörelse representerar luft.
-
Tapete de arena
I vissa regioner i Mexiko, sandskulpturer eller gobelänger ( tapeter de arena ) är en viktig del av firandet. Dessa är skapade med sand och pigment och ibland andra element som frön, bönor, blomblad och sågspån och kan skildra religiösa teman men avbildar ofta död på ett lekfullt sätt.
-
Todos los Santos
Todos los Santos är "All Saints." Firade den första november, det här är den första dagen av Dia de los Muertos firande när de avlidna barnen och spädbarnen, los angelitos , är hedrade, eftersom de tros ha dött innan deras själar kunde sullied av synd. Mer om den katolska firandet av All Saints Day.
-
Xantolo
Xantolo är en regional fest på Day of The Dead. Det firas i Huasteca-området i Mexiko, som ligger i den nordöstra delen av Mexiko och innehåller delar av staterna Hidalgo, Veracruz, Tamaulipas, San Luis Potosí och Querétaro. Xantolo fester inkluderar speciella danser. om Xantolo.
