Som en inhemsk holländsk talare, när jag går ut till en restaurang (kanske till en av stadens bästa pannkaktsrestauranger) med mina icke-holländska vänner, kommer någon oundvikligen att vända mig till slutet av måltiden med en blygsam begäran: "Kan du … fråga efter räkningen? " Och innan du betalar fakturan, ta reda på hur man beställer mat på nederländska och hur mycket att tipsa på holländska restauranger!
Medan de flesta servitörer i Amsterdam kommer att förstå mycket bra "kan jag få checken / fakturan, snälla?", Tycker vissa diners fortfarande mer artiga och lämpliga att fråga på nederländska.
Att fråga "Kan jag få checken, snälla?" säga Kan jag ta hänsyn till det? ( uttalad mahkh ik də raykəning ahlstoobleeft).
För ett enklare sätt att begära checken, säg bara de rekening alstublieft . I det här fallet är orden mag ik ("kan jag ha") är underförstådd - precis som man skulle säga, "kolla, snälla," på holländska är det vanligt att förkorta frasen till "de konto alstublieft".
I en situation där du kommer att behöva närma sig disken för att betala, kan du alternativt säga: Jag vill gärna betala ( ik vil khraakh betahlən) vilket betyder "jag skulle vilja betala."
Mastering av uttalet kan vara tufft, så det är bäst att skriva ned fonetisk stavning av varje ord och fras på notecards och övningar innan du lämnar, och också ta med dem för ett uppfrisknings- / fuskblad.
